2013年8月2日 星期五

日日晨沐 x Zeno:花園少女卡莉娜



(TIGER & BUNNY:卡莉娜Karina Lyle◎Sesame, 攝影/Layout◎Yuling)


  久違的「日日晨沐 x Zeno Part II」!
  這回完全是突發,原本只是友人間的約會,結果前一日友人突發決定今日來外拍卡莉娜。
  原本想在藍晒圖拍拍,但那裡似乎正在籌備活動,所以就轉去我們外拍場地的好夥伴:東美館。XD
  在展館後面看到這顆盛放中的樹,試拍之下,發現陽光和角度很棒,就此拍起了花園系列。

  其實看這樹花時,腦袋裡浮出一個模糊的印象,想了許久,才想到,這樹花的感覺就如同我對「一樹梨花壓海棠」的想像。當然啦,我知道梨花是白的,也知道這是指張先白髮蒼蒼的模樣啦。
  明明不知道梨花長什麼樣,但看到詞句腦袋裡就會自動勾繪出畫面,實體的畫面符合了意象呢。(是說,我並沒有意指誰是海棠喔。)(笑)

  更多的照片歡迎到友人的粉絲專頁看看喔!(Zeno(芝諾)





(TIGER & BUNNY:卡莉娜Karina Lyle/後製◎Sesame, 攝影/Layout◎Yuling)


Long time no see!

"During the daily sunshine(日日晨沐)" and "Zeno(芝諾)" part II!

All in a sudden, Sesame decided to cos Karina Lyle of TIGER & BUNNY, it's a Japanese animation, and took a shoot yesterday.

Behind the building, there's a blooming tree. After test, the backlighting photography was so wonderful! Began to shoot a series of garden .

There was a misty image in my mind when I saw the tree, after a while, I memorized it's just like an image of my fancy of a poem.

Translate directly, the sentence is "the pear blossom press on the Malus spectabilis", it's an imagery describing an old man with white hair married a young girl.

Of course, I know the pear blossom is white, don't look like this tree, and talk about an 80 year-old poet took an 18 year-old concubine.

Actually, I never see pear blossom. The poem inspired me an image, what I saw is like my fancy.

  
 
(TAGS:Sesame, 台東, 台東美術館, PanasonicDMC-FX68GT

沒有留言:

張貼留言